„U“ U, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) U, u Altri esempi... U U Buchstabe u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel) U Buchstabe U Buchstabe esempi ein großes U a capital (oder | orod big) U ein großes U ein kleines u a small (oder | orod little) u ein kleines u das u in ‚Hund‘ the u in ‘Hund’ das u in ‚Hund‘ jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoodwinkjemand | somebody sb, to dupejemand | somebody sb jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi U Chemie | chemistryCHEM Uran U U Chemie | chemistryCHEM Uran esempi U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung E, V U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung esempi U something having the shape of the capital letter U U U something having the shape of the capital letter U
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus esempi common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„Pozz(u)olanerde“: Femininum Pozzolanerde [pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pozzolana, pozzuolana, puzzolana pozzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain esempi to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail esempi to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → vedere „scold“ rail syn vgl. → vedere „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) esempi off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway esempi by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing esempi to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= uncle) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Onkel Onkel u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= unit) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einh. Einh. u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= upper) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ob. ob. u. u.
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„Ü“ Ü, ü [yː]Neutrum | neuter n <Ü; ü; Ü; ü> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) U umlaut U (oder | orod u) umlaut Ü Ü
„U-Haft“: Femininum U-HaftFemininum | feminine f (= Untersuchungshaft) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) custody, detention pending trial custody, detention (pending trial) U-Haft U-Haft esempi jemanden in U-Haft nehmen to takejemand | somebody sb into custody jemanden in U-Haft nehmen jemanden aus der U-Haft entlassen to releasejemand | somebody sb from custody jemanden aus der U-Haft entlassen
„U“: noun Unoun | Substantiv s <U’s; Us; u’s; us [juːz]> u [juː] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) U, u U, u-förmiger Gegenstand U Uni, Universität Uneuter | Neutrum n U uneuter | Neutrum n (21. Buchstabe des engl. Alphabets) U U esempi capital (or | oderod large) U großes U capital (or | oderod large) U little (or | oderod small) u kleines U little (or | oderod small) u Uneuter | Neutrum n U U-shaped object u-förmiger Gegenstand U U-shaped object U U-shaped object U U 21st person or instance U 21st person or instance Unifeminine | Femininum f U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Universitätfeminine | Femininum f U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „U“: adjective Uadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einundzwanzigster... U-…... charakteristisch für die oberen Klassen... vornehme Ausdrucksweise... nicht vornehm... esempi U 21st einundzwanzigst(er, e, es) U 21st esempi U U-shaped U-…, u-förmig U U-shaped esempi U upper-class British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakteristisch für die oberen Klassen, fein, vornehm, nobel U upper-class British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs U usage in language vornehme Ausdrucksweise U usage in language non-U nicht vornehm, unfein non-U